Home Master Index
←Prev   2 Samual 19:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויט את לבב כל איש יהודה כאיש אחד וישלחו אל המלך שוב אתה וכל עבדיך
Hebrew - Transliteration via code library   
vyt At lbb kl AySH yhvdh kAySH AKHd vySHlKHv Al hmlk SHvb Ath vkl `bdyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et inclinavit cor omnium virorum Iuda quasi viri unius miseruntque ad regem dicentes revertere tu et omnes servi tui

King James Variants
American King James Version   
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word to the king, Return you, and all your servants.
King James 2000 (out of print)   
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word unto the king, Return you, and all your servants.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word unto the king, Return thou, and all thy servants.

Other translations
American Standard Version   
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent unto the king,'saying , Return thou, and all thy servants.
Darby Bible Translation   
And he bowed the heart of all the men of Judah as of one man; and they sent to the king, Return, thou and all thy servants.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And be inclined the heart of all the men of Juda, as it were of one man: and they sent to the king, saying: Return thou, and all thy servants.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent unto the king, saying, Return thou, and all thy servants.
English Standard Version Journaling Bible   
And he swayed the heart of all the men of Judah as one man, so that they sent word to the king, “Return, both you and all your servants.”
God's Word   
All the people of Judah were in total agreement. So they sent the king this message: "Come back with all your servants."
Holman Christian Standard Bible   
So he won over all the men of Judah, and they sent word to the king: "Come back, you and all your servants."
International Standard Version   
By doing things like this, he persuaded all the men of Judah to unite in support of him. They sent the king this message: "Come on back, you and all of your army!"
NET Bible   
He won over the hearts of all the men of Judah as though they were one man. Then they sent word to the king saying, "Return, you and all your servants as well."
New American Standard Bible   
Thus he turned the hearts of all the men of Judah as one man, so that they sent word to the king, saying, "Return, you and all your servants."
New International Version   
He won over the hearts of the men of Judah so that they were all of one mind. They sent word to the king, "Return, you and all your men."
New Living Translation   
Then Amasa convinced all the men of Judah, and they responded unanimously. They sent word to the king, "Return to us, and bring back all who are with you."
Webster's Bible Translation   
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word to the king, Return thou, and all thy servants.
The World English Bible   
He bowed the heart of all the men of Judah, even as [the heart of] one man; so that they sent to the king, saying, "Return, you and all your servants."